Difference between revisions of "Postupový kľúč na medzinárodné turnaje - RoboCup 2024"
From RoboWiki
(Created page with "Keď bude známy počet miest, ktoré Slovensko získalo na medzinárodných súťažiach, zverejníme informáciu tu. === Spoločné pravidlá: === * na súťaži RoboCup J...") |
m |
||
Line 6: | Line 6: | ||
* ak tím, ktorý má nárok postúpiť, nechce postúpiť, tak príslušné postupové miesto prepadá v prospech dalšieho tímu v poradí podľa týchto kritérií | * ak tím, ktorý má nárok postúpiť, nechce postúpiť, tak príslušné postupové miesto prepadá v prospech dalšieho tímu v poradí podľa týchto kritérií | ||
* v prípade rovnosti umiestnení, rozhodne buď dohoda tímov, alebo los. | * v prípade rovnosti umiestnení, rozhodne buď dohoda tímov, alebo los. | ||
− | * ak tím, ktorý by inak mohol postúpiť, nespĺňa vyžadované medzinárodné pravidlá z hľadiska počtu medzinárodných účastí alebo počtu resp. veku členov tímu, môže stále postúpiť, ak je ochotný a schopný sa týmto požiadavkám prispôsobiť, pričom | + | * ak tím, ktorý by inak mohol postúpiť, nespĺňa vyžadované medzinárodné pravidlá z hľadiska počtu medzinárodných účastí alebo počtu resp. veku členov tímu, môže stále postúpiť, ak je ochotný a schopný sa týmto požiadavkám prispôsobiť, pričom je zachovaný aspoň jeden pôvodný člen tímu. |
* každý postupujúci slovenský tím môže postúpiť iba na jeden z dvoch medzinárodných turnajov (európske a celosvetové kolo), pričom tímy si môžu vybrať, na ktorý turnaj a do ktorej kategórie postupujú zo všetkých, ktoré prichádzajú do úvahy - ak ešte je z čoho vyberať - v poradí podľa poradia (spoločná výsledková listina ZŠ + SŠ). | * každý postupujúci slovenský tím môže postúpiť iba na jeden z dvoch medzinárodných turnajov (európske a celosvetové kolo), pričom tímy si môžu vybrať, na ktorý turnaj a do ktorej kategórie postupujú zo všetkých, ktoré prichádzajú do úvahy - ak ešte je z čoho vyberať - v poradí podľa poradia (spoločná výsledková listina ZŠ + SŠ). | ||
* ak uvedený postup vedie k neoptimálnemu obsadeniu kategórií, súťažné tímy sa môžu dohodnúť inak, ale toto pravidlo má nižšiu prioritu ako pravidlá vyššie. | * ak uvedený postup vedie k neoptimálnemu obsadeniu kategórií, súťažné tímy sa môžu dohodnúť inak, ale toto pravidlo má nižšiu prioritu ako pravidlá vyššie. |
Latest revision as of 10:05, 13 February 2024
Keď bude známy počet miest, ktoré Slovensko získalo na medzinárodných súťažiach, zverejníme informáciu tu.
Spoločné pravidlá:
- na súťaži RoboCup Junior Slovensko môžu súťažiť aj zahraničné tímy, ale je rozhodujúca iba pre postup slovenských tímov (postup zahraničných tímov ide podľa pravidiel platných v krajine súťažiaceho tímu)
- ak tím, ktorý má nárok postúpiť, nechce postúpiť, tak príslušné postupové miesto prepadá v prospech dalšieho tímu v poradí podľa týchto kritérií
- v prípade rovnosti umiestnení, rozhodne buď dohoda tímov, alebo los.
- ak tím, ktorý by inak mohol postúpiť, nespĺňa vyžadované medzinárodné pravidlá z hľadiska počtu medzinárodných účastí alebo počtu resp. veku členov tímu, môže stále postúpiť, ak je ochotný a schopný sa týmto požiadavkám prispôsobiť, pričom je zachovaný aspoň jeden pôvodný člen tímu.
- každý postupujúci slovenský tím môže postúpiť iba na jeden z dvoch medzinárodných turnajov (európske a celosvetové kolo), pričom tímy si môžu vybrať, na ktorý turnaj a do ktorej kategórie postupujú zo všetkých, ktoré prichádzajú do úvahy - ak ešte je z čoho vyberať - v poradí podľa poradia (spoločná výsledková listina ZŠ + SŠ).
- ak uvedený postup vedie k neoptimálnemu obsadeniu kategórií, súťažné tímy sa môžu dohodnúť inak, ale toto pravidlo má nižšiu prioritu ako pravidlá vyššie.